vrijdag 4 juni 2010

Reisverslag 1-3 juni 2010

FVS_9816
Depapre; sagomachine

Uitgebreid bloggen is er niet bij de laatste dagen, ook de komende dagen zijn we niet in de buurt van een internetverbinding. Helaas. In het vervolg, stel dat ik nog eens een verre reis maak, wil ik dit van te voren regelen. Wat is dat...? Mijn reisgenoten zijn verbaasd omdat ik zo nu en dan wil twitteren en bloggen; dat kan toch na de reis? Tja. Waarom? Ik vind het hartstikke leuk. Helemaal met de prachtige foto's van Fokke erbij!

FVS_8685
Restaurant aan Sentanimeer; met Jaap (Hapin Papua)

Nu heb ik een uur om een en ander op te schrijven, en verder schrijf ik een notitieboek vol met wat we meemaken, zien, horen. Veel achtergrondinformatie over Papua die ik later wil verwerken tot korte voiceovers. Schrijven kan gelukkig overal. Met schrijven ook geen techniek-stress, zoals ik die op het moment heb ivm de nieuwe camera. Ik film voor het eerst op HD, met de Panasonic HD-TM700. Een goede consumentencamera waarmee ik HD beelden kan opnemen in een hele goede kwaliteit zonder verder teveel op te vallen. Heel handig! Is al gebleken. Maar ik sms nu met diverse mensen in Nederland, Sander (Provid), Jan Willem (ojtv) over allemaal technische details, die straks in de montage grote problemen kunnen opleveren. Het zit 'm vooral in het vinden van de juiste opnamestand. Wel of niet 1080/50p? Of juist HA1920 interlaced? HELP! Ik heb er de hele nacht al van wakker gelegen. Naast het geluid van de AC klonk ook het geluid van de regen die hier met bakken uit de hemel valt. En om half zes, bij het licht worden, zette de buurman de radio met zwijmelliedjes oorverdovend aan.

FVS_0067
Palmolie plantage; Arso

Vanmiddag reizen we af naar gebieden met grote palmolie plantages. Gisteren hebben we drie projecten bezocht van Hapin in de buurt van Depapre, een dorp aan de zee. We hebben een kelompok gefilmd. Een kelompok is een soort vereniging van mensen die samen een bedrijfje beginnen, in dit geval zijn dat 15 mensen. Het bedrijfje bestaat uit de verwerking van sago met een sagomachine. Sago komt van een palm en wordt gebruikt als meel en daarnaast verwerkt in ander voedsel. Een belangrijk product in Papua. De machine neemt veel zware arbeid weg en zorgt ook voor enorme tijdwinst. Zonder machine kost het een week om een palm tot sago te verwerken en met machine een dag. Tel uit je winst. Het betekent dat de mensen van de kelompok niet alleen voor zichzelf produceren maar de sago op de markt kunnen brengen.
Met de komst van de nieuwe tijd komen nieuwe fenomenen als handelen, verkopen op de markt, produceren voor anderen, omgaan met geld, in beeld. De verschillen tussen mensen voor wie dit heel normaal is, en de mensen voor wie dit compleet nieuw is, zijn enorm. Misschien is het grootste punt in Papua wel het feit dat de meeste Papua's geen tijd krijgen om zich aan de nieuwe tijd aan te passen. Hoe snel kan een volk zich aanpassen, komend van een leven in stammen... Indonesie, waarvan Papua een provincie is, wil het hele land ontwikkelen. Dus ook Papua. Dat wordt met name in gang gezet door de komst van grote groepen migranten uit andere provincies van Indonesie. Die hier komen om te werken...

FVS_9905
Depapre; kiosk

We zijn verder gereden naar een dorp waar we een visser en een vrouw met een klein winkeltje hebben gefilmd. We zijn de zee op geweest met een sloep, om een vissershuisje te filmen, zo'n 400 meter uit de kust. Vissers bouwen soms een vlot van 2,5 x 3 meter met een klein huisje erop tegen regen en zon. Een plek om te slapen en te eten, en de visserij in de gaten te houden. Er stond zelfs een bbq. Wat me op het idee bracht om eens een romantisch samenzijn te regelen met mijn man, in zo'n vissershutje op zee... Onder het vlot bevind zich een kooi waar de vissen in zwemmen, om zich te verstoppen, een lekker beschut plekje. Maar ze kunnen er dus niet meer uit. Als de kooi vol is worden de vissen overgebracht naar een net en verdeeld in het dorp of verkocht. Onze visser, Sakeus, had met geld van Hapin ook een 'Rompun' gebouwd. Hij had 'm om de hoek van de baai gelegd, uit het zich van het dorp, omdat daar meer vis was. Nu vertelde hij dat de Rompun was gestolen door iemand uit een ander dorp. We hebben zijn verhaal gefilmd en Phile, medewerker van Hapin hier in Papua, heeft hem geinterviewd. Geen successtory maar het maakt inzichtelijk hoe de dingen soms gaan hier. Sakeus legde uit dat er veel jaloezie is onder Papua's.

FVS_9891
Depapre; visser

Ik heb in de pauze in zee gezwommen. Het was verrukkelijk. Later zagen we dat er verderop in het dorp wordt gebouwd aan een hotel, hutjes op het strand voor toeristen, een douche, prachtige houten open kamers onder de palmen. Dit dorp is een van de 22 dorpen die in de regio zijn aangewezen om zich te richten op toerisme. Zo zie je overal de nieuwe tijd komen. Als iedereen er maar van profiteert...! We ontmoetten op het strand de Bupatih, hoofd van het 'Regentschap' van Jayapura. Hij komt uit dit dorp en heeft er vorige week zijn verjaardag gevierd op het strand. Nu was een een feestje van de 'Sociated Mission Avaiation'; in de volksmond de katholieke 'missionary airforce'. Ze hebben hun eigen luchthaventje, in de buurt van de luchthaven waar wij aankwamen.

Morgen en overmorgen verblijven we in een dorp nog verderop aan dezelfde kust. We slapen waarschijnlijk op het strand. Als het tenminste niet regent. We nemen er de tweede versie Dansende Portretten op en volgen meteen twee studenten die studeren met een beurs van Hapin, maar die in dit dorp zijn geboren.

Door de technische zorgen een dip, maar door alles op te schrijven wat we hebben gedaan zie ik weer hoe bijzonder het allemaal is. Terimah kassih voor het lezen. Veel liefs, al helemaal voor mijn lieve gezin. Ik mis jullie.

FVS_9842
Depapre; sago bewerken

Geen opmerkingen:

Een reactie posten